Translation of "they constitute" in Italian


How to use "they constitute" in sentences:

They constitute the hard core of our problem and I'm going to crush them once and for all!
Sono il nocciolo del nostro problema e intendo schiacciarli una volta per tutte.
They constitute one half of the necessary raw materials.
Gli ovuli rappresentano la metà della materia prima necessaria.
No one knows just why these pictures were taken, but they constitute the most valuable visual record in existence of what happened here.
Non sappiamo perche' queste foto furono scattate, ma costituiscono la documentazione visiva esistente di maggior valore di cio' che accadde qui.
They constitute the "NEDC CO2 figures" pursuant to Article Art. 2, No. 1 of Implementing Regulation (EU) 2017/1153.
Si tratta dei “valori di CO2 NEDC” ai sensi dell'art. 2 n. 1 del Regolamento di esecuzione (UE) 2017/1153.
The Company cannot be held liable for the breach of these GTCUS by a Member, or their actions on the Website whether they constitute wrongdoing.
Le società Ligeweb e 2L Multimedia non potranno essere responsabili della violazione delle presenti CGUV da parte di un Membro né delle loro azioni sul Sito Internet, che costituiscano o no una colpa.
Moreover, the French Government has not demonstrated in its submissions that it flows necessarily from the nature of the financial operations that they constitute a capital injection.
Inoltre, il governo francese non ha dimostrato nelle sue osservazioni che dalla natura delle operazioni finanziarie discenda necessariamente che esse rappresentino un conferimento di capitale.
The provisions of a directive may, in the first place, be indirectly applicable to an institution if they constitute the expression of a general principle of Community law that it must then apply as such.
In primo luogo, infatti, le disposizioni di una direttiva possono imporsi indirettamente a un’istituzione qualora costituiscano l’espressione di un principio generale di diritto comunitario che quest’ultima è tenuta, quindi, ad applicare come tale.
They constitute an indicative framework for the establishment of a cohesion policy and the intervention of the Funds during the period 2007–2013.
Tali orientamenti strategici costituiscono un quadro indicativo per l'attuazione della politica di coesione e per l'intervento dei Fondi nel periodo 2007-2013.
They constitute a contract between Make.org and the Users of the Service.
Esse costituiscono un contratto tra Make.org e gli Utenti del Servizio.
In their totality they constitute the glandular apparatus.
Nella loro totalità costituiscono l'apparato ghiandolare.
Those uses are not purely descriptive; (56) nor do they constitute comparative advertising.
Detti usi non sono puramente descrittivi (56), né costituiscono pubblicità comparativa.
They constitute systematic weaknesses in the accounting procedures. (...)
Essi costituiscono carenze sistematiche nelle procedure contabili. (...)
Despite this connection, they constitute different uses.
Nonostante questo collegamento, si tratta di usi diversi.
You agree that they constitute part of these terms.
Accetti che costituiscano parte dei presenti termini.
Investment aid measures for sport infrastructures should be covered by the block exemption if they fulfil the conditions laid down in this Regulation, to the extent they constitute State aid.
Gli aiuti agli investimenti per le infrastrutture sportive, nella misura in cui costituiscono aiuti di Stato, dovrebbero beneficiare dell'esenzione per categoria purché soddisfino le condizioni di cui al presente regolamento.
The Agenzia maintains that those sums ought to have been included in Mr Blanco’s taxable income because they constitute ‘other income’ within the meaning of Article 67(1)(d) of the DPR 917/86.
L’Agenzia sostiene che tali somme avrebbero dovuto essere incluse nel reddito imponibile del sig. Blanco, in quanto costituenti «redditi diversi, ai sensi dell’articolo 67, paragrafo 1, lettera d), del DPR 917/86.
Whilst ungoverned and running wild, they constitute the lower nature that is symbolized in so many myths as a dragon, lion, or serpent which has to be slain before the guardians of the divine gate permit entrance.
Quando non sono governate e rimangono scatenate esse costituiscono la natura inferiore simbolizzata in tanti miti come il drago, il leone o il serpente che deve essere ucciso prima che i guardiani della soglia divina possano permettere l’ingresso.
Together they constitute the experiential bridge linking the beginnings and the completions of all creative growth in the master universe.
Insieme essi costituiscono il ponte esperienziale che collega gli inizi ed i completamenti di ogni crescita creativa nell’universo maestro.
In so far as they constitute a single service, the supply of services made in the framework of organising a funeral shall fall within the scope of Articles 44 and 45 of Directive 2006/112/EC.
Qualora costituiscano un servizio unico, le prestazioni di servizi effettuate nel quadro dell’organizzazione di un funerale rientrano nell’ambito d’applicazione degli articoli 44 e 45 della direttiva 2006/112/CE.
Together they constitute 70% of all marine litter items.
I prodotti coperti dalla legislazione costituiscono il 70% di tutti i rifiuti marini.
Even if the Commission were theoretically able to produce such documents, they constitute new documents within the meaning of Article 3(a) of Regulation No 1049/2001 as interpreted by the case-law.
Siffatti documenti, quand’anche teoricamente producibili dalla Commissione, costituiscono documenti nuovi ai sensi dell’articolo 3, lettera a), del regolamento n. 1049/2001 così come interpretato dalla giurisprudenza.
Before accessing and using the Mars Sites, please read these Terms carefully because they constitute a legal agreement between Mars and you.
Prima di accedere ai Siti Mars e di utilizzarli, leggere attentamente i presenti Termini, che costituiscono un accordo legale tra Mars e l'Utente.
Not only would they constitute a circumvention of Article 258 TFEU, but the decision to make such an application could be challenged by an action for annulment under Article 263 TFEU.
Infatti, non soltanto essi costituirebbero un aggiramento dell’articolo 258 TFUE, ma la decisione di presentare un simile ricorso potrebbe costituire l’oggetto di un ricorso di annullamento a norma dell’articolo 263 TFUE.
Not only are the various tax systems complex and inconsistent, but moreover they constitute clear obstacles to cross border activities and to the free movement of goods, persons and capital.
Oltre ad essere complessi e discordanti, i vari regimi fiscali costituiscono altresì un ostacolo evidente alle attività transfrontaliere e alla libera circolazione di merci, persone e capitali.
Together they constitute a team: when one of them presents a proposal, all 27 take part to the decision.
Insieme formano una squadra: quando uno di loro presenta una proposta, tutti e 27 partecipano alla decisione. Gioca!
Of course the rich can afford all the luxuries, but they constitute a very small group of Egyptian society.
Naturalmente i ricchi possono permettersi tutti i lussi, ma costituiscono un gruppo molto piccolo della società egiziana.
They constitute the Commission's contribution to a new 10-year programme of reforms under the Copenhagen Process on enhanced European co-operation in vocational education and training.
Essi rappresentano il contributo della Commissione a un nuovo programma decennale di riforme che rientra nel processo di Copenaghen sulla promozione di una maggiore cooperazione in tema di istruzione e formazione professionali.
They constitute the local planetary council of supreme morontia authority.
Essi costituiscono il consiglio planetario locale di autorità morontiale suprema.
144 Accordingly, given that those clauses of exclusive licence agreements have an anticompetitive object, it is to be concluded that they constitute a prohibited restriction on competition for the purposes of Article 101(1) TFEU.
144 Ciò premesso, atteso che dette clausole insite nei contratti di licenza esclusiva hanno un oggetto anticoncorrenziale, si deve concludere che esse costituiscono una restrizione alla concorrenza vietata ai sensi dell’art. 101, n. 1, TFUE.
Since they constitute an essential instrument for communication and information exchange, postal services fulfil a vital role which contributes to the objectives of social, economic and territorial cohesion in the Union.
Nella misura in cui costituiscono uno strumento essenziale di comunicazione e di scambio di informazioni, i servizi postali svolgono un ruolo fondamentale che contribuisce agli obiettivi di coesione sociale, economica e territoriale nell’Unione.
They constitute a composition of active ingredients that were obtained from plants.
Costituiscono una composizione di principi attivi ottenuti dalle piante.
Seventy-seven symbols with associated symbol explanations are published in the books The Eternal World Picture 1-5; they constitute an important supplement to his main work, Livets Bog (The Book of Life).
Nei libri L'Eterna Visione del Mondo 1 - 5 sono pubblicati 77 simboli con spiegazioni ed essi costituiscono un importante supplemento all'opera principale il Livets Bog.
In many cases these services are subject to the e-Commerce Directive (ECD), as they constitute information society services.
In molti casi tali servizi sono soggetti alle disposizioni della direttiva sul commercio elettronico in quanto si tratta di servizi della società dell’informazione.
They constitute experiments from which we ourselves may be able to learn.
Rappresentano esperimenti da cui noi potremmo imparare.
0.9563307762146s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?